·
搜索结果:找到“诗性美感”相关结果4741条
排序: 按相关 按相关 按时间降序
  • 【期刊】 试论绘画艺术诗性美感的传达与接收

    刊名:艺术教育 作者:韩正凯 关键词:诗性美感 ; 绘画艺术 ; 传达与接收 机构:广东岭南美术出版社有限公司 ; 广东岭南美术出版社有限公司 年份:2018
    摘要:诗性美是高雅艺术共同追求的审美境界,作品的节奏、绘画语言、意境的融合、物象造型以及主题传达等因素共同缔造着画面的诗性感觉。绘画中流露出的诗性美,是画家审美素养的综合体现。画家将作品中的诗性美传达给欣赏者,通过自己的理解和诗性涵养进行诗性美感的再创造,使欣赏者产生联想、共鸣与享受,是画家与欣赏者的共同诉求。
  • 【期刊】 试论绘画艺术诗性美感的传达与接收

    刊名:艺术教育 作者:韩正凯 关键词:诗性美感 ; 绘画艺术 ; 传达与接收 机构:广东岭南美术出版社有限公司 ; 广东岭南美术出版社有限公司 年份:2018
    摘要:诗性美是高雅艺术共同追求的审美境界,作品的节奏、绘画语言、意境的融合、物象造型以及主题传达等因素共同缔造着画面的诗性感觉。绘画中流露出的诗性美,是画家审美素养的综合体现。画家将作品中的诗性美传达给欣赏者,通过自己的理解和诗性涵养进行诗性美感的再创造,使欣赏者产生联想、共鸣与享受,是画家与欣赏者的共同诉求。
  • 【期刊】 卫礼贤德译本《道德经》诗性美感的再现

    刊名:广西社会科学 作者:华少庠 关键词:诗性美感 ; 卫礼贤 ; 《道德经》德译本 ; 玄牝 ; 永恒女性 机构:西南交通大学外国语学院 ; 西南交通大学外国语学院 年份:2012
    摘要:卫礼贤1911年翻译出版的德语《道德经》是西方世界百余年来最为知名的译本之一。译本在德语的语境中再现了原文的诗性美感。译者把原文的节奏韵律转化为德语诗歌的节律和音韵,从而赋予了译文新的韵律美感。《道德经》的迻译,也是数目众多的诗性词语转化的过程。"玄牝"转换为德语的"永恒女性",这一迻译提供了一个诗性词语在德语的语境中呈现新的语言美感的典型范例。
  • 【期刊】 穆太奈比“国王颂”的诗性美感

    刊名:青年文学家 作者:王宇 关键词:诗性美感 ; 穆太奈比 ; “国王颂” 机构:上海外国语大学东方语学院 ; 上海外国语大学东方语学院 年份:2019
    摘要:穆太奈比是阿拉伯民族最伟大的诗人之一;其名声响彻阿拉伯世界;其诗作也深刻影响了阿拉伯文坛;穆太奈比诗歌题旨丰富;其中献给赛夫·道莱的八十余首赞颂诗被认为是其诗歌的精华;而赞颂'哈岱斯红堡之战'的'国王颂'被认为是颂诗的典范;本文选取诗人代表作'国王颂';通过美学角度对其加以分析;认为其诗性美感体现在叙事美、修辞美、动态美和音乐美;
  • 【期刊】 乌姆鲁勒·盖斯《悬诗》的诗性美感

    刊名:语文学刊 作者:吴昊 关键词:诗性美感 ; 乌姆鲁勒·盖斯 ; 悬诗 机构:四川外国语大学 ; 四川外国语大学 年份:2018
    摘要:《悬诗》~((1))代表了贾希利叶时期阿拉伯文学的最高成就,乌姆鲁勒·盖斯则代表了《悬诗》的最高成就。乌姆鲁勒·盖斯的《悬诗》能在众《悬诗》中成为最优秀者,与其中的诗性美感是密不可分的。乌姆鲁勒·盖斯《悬诗》中的诗性美感体现为音乐美、比喻美和意象美,其中音乐美是通过韵律之美、语言结构之美体现的,比喻美是指诗中有大量陌生化的新奇比喻方式,意象美则是通过物我两化的描写展现的。
  • 【期刊】 乌姆鲁勒·盖斯《悬诗》的诗性美感

    刊名:语文学刊 作者:吴昊; 关键词:乌姆鲁勒·盖斯;;悬诗;;诗性美感 机构:四川外国语大学 ; 四川外国语大学 年份:2018
    摘要:《悬诗》~((1))代表了贾希利叶时期阿拉伯文学的最高成就,乌姆鲁勒·盖斯则代表了《悬诗》的最高成就。乌姆鲁勒·盖斯的《悬诗》能在众《悬诗》中成为最优秀者,与其中的诗性美感是密不可分的。乌姆鲁勒·盖斯《悬诗》中的诗性美感体现为音乐美、比喻美和意象美,其中音乐美是通过韵律之美、语言结构之美体现的,比喻美是指诗中有大量陌生化的新奇比喻方式,意象美则是通过物我两化的描写展现的。
  • 【期刊】 诗性回忆与美感

    刊名:南宁师范高等专科学校学报 作者:钟丽茜 关键词:诗性回忆 ; 距离 ; 静观 ; :赋形 机构:浙江大学玉泉校区国际文化系 ; 浙江大学玉泉校区国际文化系 年份:2005
    摘要:"回忆"是文学创作中一个重要的心理环节,过去的文艺理论一般认为回忆只是诗人选取素材、静观事象的过程,但回忆还有催生美感、帮助意念赋形的重要功能。诗性回忆为主客体营造适当的审美距离,并在情感的驱动作用下对经验进行诗化、美化,并在最后的语言赋形过程中起到积极作用。
  • 【期刊】 浅析中国古诗英译之“主体问性”审美感应方式

    刊名:三门峡职业技术学院学报 作者:贺鹏科 关键词:中国古诗英译 ; 主体间性 ; 审美感应方式 机构:三门峡职业技术学院语言与艺术系 ; 三门峡职业技术学院语言与艺术系 ; 河南三门峡 年份:2012
    摘要:本文从不同主体间审美感应方式对译文的影响之角度,选取李商隐的《无题》诗的两篇译文及辛弃疾词《西江月·夜行黄沙道中》的许渊冲译文进行对比赏析,讨论译者对原诗的意象和情感的把握和翻译,以期有助于译者运用中国古诗英译的主体间审美感应方式翻译出符合作者翻译目的的译文。
  • 【期刊】 诗性语言与诗意人生--读宗白华《美学散步》有感

    刊名:《长春教育学院学报》 作者:蔡豪 关键词:宗白华 ; 美学散步 ; 诗意 ; 美学观 机构:郑州大学新闻与传播学院 ; 郑州大学新闻与传播学院 年份:2014
    摘要:宗白华先生是中国杰出的美学大师,《美学散步》凝聚了他深刻而隽永的美学思想。先生博古通今,学贯中西,从中西美学对比的视角,用诗性的语言漫谈关于哲学、建筑、诗歌、绘画、书法等方面的美,其美学思想富含哲理,饱含深情。《美学散步》既传递了美学理论,又有批判性的论述,展示了先生浪漫而充盈的美学观及诗意的人生。
  • 【期刊】 近体诗句式结构的弹性美感——兼论汉语民族特性

    刊名:语文学刊:高等教育版 作者:林秀君 关键词:近体诗,句式结构,弹性意合,整体思维 年份:2006
    摘要:近体诗形式的规约,催发了诗人对语言的超越。词的变性活用、词语的异常搭配、语法链词的省略、词序的移位等语法手段的运用,使近体诗的句式结构充满弹性的艺术美。汉字的表意特征和汉语言结构的简约灵动、弹性意合为近体诗语言的偏离提供了最大的可能和方便。近体诗句式的弹性美,也是汉民族整体思维模式和文化特征在文学层面上的镜观。
  • 【期刊】 浅析中国古诗英译之“主体间性”审美感应方式

    刊名:三门峡职业技术学院学报 作者:贺鹏科 关键词:中国古诗英译 ; 主体间性 ; 审美感应方式 机构:三门峡职业技术学院语言与艺术系 ; 三门峡职业技术学院语言与艺术系 年份:2012
    摘要:本文从不同主体间审美感应方式对译文的影响之角度,选取李商隐的《无题》诗的两篇译文及辛弃疾词《西江月.夜行黄沙道中》的许渊冲译文进行对比赏析,讨论译者对原诗的意象和情感的把握和翻译,以期有助于译者运用中国古诗英译的主体间审美感应方式翻译出符合作者翻译目的的译文。
  • 【论文】 中国水印木刻诗性美在我的版画创作中的情感表达

    作者:李姗姗 关键词:情感表达 ; 水印木刻版画 ; 审美 ; 诗性美 机构:贵州大学 ; 贵州大学 年份:2017
    摘要:版画,作为一种艺术语言与媒介,在绘画漫长的发展长河之中占据着重要的位置,其有着丰富多样的表现形式。中国作为版画的发源地,对版画的研究也有着自己的特殊理解,并形成了多种多样的语言表现风格。我国的水印木刻版画就是其中最具代表性的形式之一,也是中国特色集中体现的语言表现形式。水印木刻版画作为一种艺术表现形式,它的水味儿、刀味儿、木味儿与韵味儿的技术特点擅长于表现诗意的幽雅意韵,呈现出了迷人的魅力。本文以中国水印木刻版画呈现的“诗性美”为主要研究对象,通过阐述水印木刻版画的历史背景与现状,以及水印木刻版画艺术语言的东方情结及审美特质,进而研究分析中国的水印木刻版画所承载的中国传统的美学中的“诗性美”,再以此为依据,谈及自身创作的感悟和画面中的情感表达。
上一页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一页 跳转