·
搜索结果:找到“突厥语”相关结果589条
排序: 按相关 按相关 按时间降序
  • 【期刊】 突厥语族语言语料转写与标注规范问题

    刊名:伊犁师范学院学报(社会科学版) 作者:张定京 关键词:语言调查 ; 语料 ; 转写 ; 标注 机构:中央民族大学哈萨克语言文学系 ; 中央民族大学哈萨克语言文学系 年份:2017
    摘要:突厥语言语料的转写与标注,涉及转写标注行数、字符、文种、标注对象的单位、由不同手段构成的语法单位的标注,以及语法标注的缩略语等问题。标注的目的决定标注的方式。语料转写标注的目的是让人了解整句的意义及其结构。因此,需用汉语而不是英语进行标注,标注的单位是"语位"而不是语素,反映实际发音的语流音变时需要作5行转写标注而不是4行。
  • 【期刊】 突厥语族语言语料转写与标注规范问题

    刊名:伊犁师范学院学报(社科版) 作者:张定京 关键词:语言调查 ; 语料 ; 转写 ; 标注 机构:中央民族大学 ; 中央民族大学 ; 哈萨克语言文学系 年份:2017
    摘要:突厥语言语料的转写与标注,涉及转写标注行数、字符、文种、标注对象的单位、由不同手段构成的语法单位的标注,以及语法标注的缩略语等问题.标注的目的决定标注的方式.语料转写标注的目的是让人了解整句的意义及其结构.因此,需用汉语而不是英语进行标注,标注的单位是"语位"而不是语素,反映实际发音的语流音变时需要作5行转写标注而不是4行.
  • 【期刊】 汉文文献所记古代操突厥语民族的马文化

    刊名:《新疆社会科学:维文》 作者:拜斯尔·阿布力米提 年份:2015
    摘要:
  • 【期刊】 古代蒙古语与突厥语结构词附加成分比较研究

    刊名:中国蒙古学(蒙文) 作者:红梅 年份:2018
    摘要:
  • 【论文】 11世纪喀喇汗王朝突厥语民族体育研究

    作者:闫晓林 关键词:《突厥语词典》 ; 《福乐智慧》 ; 体育 ; 研究 机构:新疆师范大学 ; 新疆师范大学 年份:2014
    摘要:伟大的文学家玉素甫·哈斯·哈吉甫和语言学家麻赫默德·喀什噶里出生在中世纪,他们分别撰著了《福乐智慧》和《突厥语大辞典》。《突厥语大词典》和《福乐智慧》两本著作成于同一时期,不仅对研究当时社会的各个方面有着重要的意义,而且又是重要的研究材料。因为两本著作中有大量描写体育的词汇和事件,正是当时社会生活的真是写照。本文运用历史体育学研究法、民族学与体育学研究法、文献资料整理法、定量与定性结合的研究方法。就两本巨著中大量关于体育的字、词、诗句,按照内容分门别类地做了系统的归纳与分析,试图从两本巨著中所记载的字句这一独特的角度,窥探11世纪喀喇汗王朝突厥语民族体育的发展概况。 研究表明:首先,《突厥语大词典》和《福乐智慧》中描写有关体育的词和诗句有很多,反映了喀喇汗王朝的政治、经济、文化、哲学、宗教等情况的同时,也是人们闲暇娱乐的休闲方式。其次,两本巨著中的体育内容,为丰富和旁证11世纪喀喇汗王朝突厥语民族体育发展的状况,以及他们游牧文化的生活方式都留下了很多极具参考的价值的资料。第三,“体素”理论的提出说明了喀喇汗王朝突厥语民族已能将人体健康奠基在物质元素上。第四,书中的记载反映的当时人们的大众体育生活,不仅丰富而且多与各种节日和民间习俗有关,对探讨突厥语民族体育起源和发展有着重要的意义。 由于《突厥语大词典》和《福乐智慧》在研究突厥语民族的思想文化发展史上有着巨大的贡献,这两部巨著不仅是突厥语民族历史上创造高度文化的里程碑,还是中华民族的两个不可估量的宝贵财富。今天看来,有些体育项目一直流传至今,一些体育思想仍然有着突出的指导意义和借鉴价值,为少数民族传统体育以及民俗体育发展提供丰富的精神营养。
  • 【期刊】 从语言接触角度浅析俄语中的突厥语借词

    刊名:长江丛刊 作者:古丽米热·阿巴拜科日 关键词:俄语;突厥语;语言接触;借词 机构:新疆大学 ; 新疆大学 年份:2017
    摘要:不同民族之间各种形态的接触,都会伴随着语言的接触。语言接触最直接的结果就是产生各种各样的借词。俄语和突厥语语言接触的历史与现实表现在俄语中有颇多的突厥语借词。本文通过Н.А.Баскаков对俄语—突厥语语言接触阶段的划分法,从语言接触角度浅析俄语中的突厥语借词。
  • 【期刊】 浅析汉族与突厥语民族神话起源特点之异同

    刊名:《网友世界》 作者:王颖涛 关键词:神话起源,神话特点,洪水神话,图腾崇拜 年份:2014
    摘要:神话,简单地说就是一种"神圣的叙述",是关于神的故事,是对世界的起源、创造、初始事件以及神的典型行为的宗教性的叙述。在这种叙述过程中,世界、自然界、文化以及所有的一切被顺序创造出来。总的来说,就是在某一特定的社会里,神话被认为是太古时代曾经发生过的事实。人们相信神话,并以神话作为自己的信仰。神话是教义的化身,因而是神圣的。神话的讲述常常被处置在神圣的仪式活动中。本文通过对汉族与突厥语民族神话的起源、特点及分类的解析,比较汉族与突厥语民族神话起源特点的异同并探其原因,以便为今后进一步深入研究汉族与突厥语民族神话起源特点作基础。
  • 【期刊】 浅析汉族与突厥语民族神话起源特点之异同

    刊名:网友世界·云教育 作者:王颖涛 关键词:神话起源 ; 神话特点 ; 洪水神话 ; 图腾崇拜 机构:中央民族大学 ; 中央民族大学 年份:2014
    摘要:神话,简单地说就是一种“神圣的叙述”,是关于神的故事,是对世界的起源、创造、初始事件以及神的典型行为的宗教性的叙述。在这种叙述过程中,世界、自然界、文化以及所有的一切被顺序创造出来。总的来说,就是在某一特定的社会里,神话被认为是太古时代曾经发生过的事实。人们相信神话,并以神话作为自己的信仰。神话是教义的化身,因而是神圣的。神话的讲述常常被处置在神圣的仪式活动中。本文通过对汉族与突厥语民族神话的起源、特点及分类的解析,比较汉族与突厥语民族神话起源特点的异同并探其原因,以便为今后进一步深入研究汉族与突厥语民族神话起源特点作基础。
  • 【期刊】 突厥语对伊犁回族语言文化的影响

    刊名:满语研究 作者:沙彦奋 关键词:突厥语 ; 回族语言 ; 文化适应 机构:伊犁师范学院学报编辑部 ; 伊犁师范学院学报编辑部 年份:2012
    摘要:由于历史和现实原因,新疆伊犁回族在以汉语为通用语言的基础上,也使用突厥语突厥语对伊犁回族语言和文化的影响说明,在多民族地区语言的"借用"和不同民族间的文化适应是比较普遍的社会文化现象。
  • 【期刊】 中亚七河地区突厥语部族的景教信仰

    刊名:中国社会科学 作者:牛汝极 关键词:突厥语 ; 中亚 ; 七河地区 ; 景教 ; 叙利亚文 机构:新疆师范大学 ; 新疆师范大学 年份:2012
    摘要:7世纪中叶,基督教聂思脱里派开始传入中亚七河地区,并为突厥语部族所信仰,汉语称之为景教。蒙元时期,由于统治者采取了宽容的宗教政策,景教在七河地区臻于极盛,与其他宗教一起形成了多元化宗教局面。14世纪中叶,随着突厥语部族改宗伊斯兰教,景教逐渐趋于湮灭。通过对考古资料和文献资料的研究可知,七河地区基督徒的日常用语主要是中世纪突厥语方言,而在传教场合则主要使用叙利亚语,但叙利亚语并非当地的主流语言;当地家庭普遍有基督徒,除了传教士以外,信徒中还包括其他职业者,比如军官、教师等;元代七河地区的基督教与中国内地保持着密切联系,反映了彼此的联系和互动。七河流域发现的碑文资料对重建当地基督教的历史,全面认识元代中国和中亚基督教的真实状况,丰富中外文化交流史的内涵,均具有重要学术价值。
  • 【期刊】 浅析突厥语大辞典研究中的几个疑点

    刊名:《新疆大学学报:哲学社会·自然科学(哈文版)》 作者:特列吾哈布力·阿克木巴依 关键词:突厥语 ; 辞典 ; 维吾尔语言 ; 学习方法 年份:2015
    摘要:本文主要针对突厥语大辞典研究中一个世纪以来的几个疑点进行描述讲解,并对那些注释与参考进行比较,对存在的疑点正确分析作了指点。
  • 【期刊】 中亚七河地区突厥语部族的景教信仰

    刊名:中国社会科学 作者:年汝极 关键词:突厥语 ; 中亚 ; 七河地区 ; 景教 ; 叙利亚文 机构:新疆师范大学教授 ; 新疆师范大学教授 年份:2012
    摘要:7世纪中叶,基督教聂思脱里派开始传入中亚七河地区,并为突厥语部族所信仰,汉语称之为景教。蒙元时期,由于统治者采取了宽容的宗教政策,景教在七河地区臻于极盛,与其他宗教一起形成了多元化宗教局面。14世纪中叶,随着突厥语部族改宗伊斯兰教,景教逐渐趋于湮灭。通过对考古资料和文献资料的研究可知,七河地区基督徒的日常用语主要是中世纪突厥语方言,而在传教场合则主要使用叙利亚语,但叙利亚语并非当地的主流语言;当地家庭普遍有基督徒,除了传教士以外,信徒中还包括其他职业者,比如军官、教师等;元代七河地区的基督教与中国内地保持着密切联系,反映了彼此的联系和互动。七河流域发现的碑文资料对重建当地基督教的历史,全面认识元代中国和中亚基督教的真实状况,丰富中外文化交流史的内涵,均具有重要学术价值。
上一页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一页 跳转