·
搜索结果:找到“比喻”相关结果8353条
排序: 按相关 按相关 按时间降序
  • 【期刊】 从文化角度分析英汉动物词比喻义的差异

    刊名:课程教育研究 作者:周雪 关键词:文化 ; 动物词 ; 比喻义 机构:沈阳理工大学外国语学院 ; 沈阳理工大学外国语学院 年份:2015
    摘要:本文透过文化的视角,以英汉动物词的比喻义为出发点,从地理环境、生产生活方式、宗教神话以及文化习俗方面,分析动物词比喻义在中西方两种文化背景下的差异。从而指出在学习动物词汇时充分重视其文化内涵的重要意义。
  • 【期刊】 临沧佤族汉语情歌比喻修辞格运用艺术研究

    刊名:重庆科技学院学报(社会科学版) 作者:李双宏 关键词:佤族汉语情歌 ; 比喻修辞格 ; 明喻 ; 博喻 ; 暗喻 ; 强喻 机构:云南师范大学文学院 ; 云南师范大学文学院 年份:2017
    摘要:临沧佤族汉语情歌反映了佤族人民的爱情生活,歌词生动形象、感情真挚、充满生活气息,无论是短句情歌,还是较长的叙事情歌,都有鲜明的主题。尤其是情歌注重语言美感,在传唱过程中运用了大量的比喻修辞格,主要有明喻、博喻、暗喻、强喻等4种形式。分析比喻修辞格的运用艺术,有利于深入了解佤族汉语情歌的创作艺术及其修辞价值,从而提升人们对佤族汉语情歌的鉴赏水平及保护意识。
  • 【期刊】 试析中西文化差异对汉英比喻修辞格使用的影响

    刊名:青年文学家 作者:延慧 关键词:比喻 ; 中西文化差异 ; 汉英语言 机构:渭南师范学院人文学院 ; 渭南师范学院人文学院 年份:2017
    摘要:语言修辞是一种语言的工具,更是一个民族的体现.研究修辞使用,不考虑文化因素是不够全面的.文化会造成语言差异,尤其是在使用的过程里,这样的语言差异是明显的,也是很难控制的.那么通过分析中西文化差异,探究中西方文化与汉英比喻修辞的关系,从而找到一个突破口,能对我们在日常生活中正确使用语言产生作用,使我们更加准确地运用语言,从而在真正意义上去发现语言学习的新途径.
  • 【期刊】 从认知语言学角度分析姜夔词中的比喻与借代

    刊名:课程教育研究:学法教法研究 作者:戴佩 关键词:认知角度 ; 姜夔词 ; 比喻概念 ; 借代原则 机构:海南大学外国语学院 ; 海南大学外国语学院 年份:2017
    摘要:国内关于诗歌比喻和借代的研究一直囿于修辞学和文学赏析的范畴,少有从认知角度对某位中国古诗人的作品进行分析。然而诗歌语言与日常语言真存在天差地别吗?所创造出的一些意象真超乎常人想象吗?本文的研究重点是通过分析词人姜夔的代表作,说明诗歌中的比喻和借代是诗人用智慧对日常语言中某些比喻和借代进行提炼和拓展,由此创造出来的鲜活意象,看似数量庞大、无迹可寻,实际上可以归纳为几个比喻概念和借代原则。
  • 【期刊】 莫言与村上春树的文体特征--以比喻修辞为中心

    刊名:《东北亚外语研究》 作者:林少华 关键词:比喻 ; 莫言 ; 村上春树 ; 文体特征 ; 修辞 机构:中国海洋大学外国语学院 ; 中国海洋大学外国语学院 年份:2014
    摘要:中国作家莫言与日本作家村上春树均可谓文体家。在一般读者印象中,两人的文体似乎截然不同。但若深入文本细部,仍不难发现二者存在堪可比较的文体元素。本文以比喻修辞为中心,从陌生化、幽默、通感和诗化倾向四个方面分析比较了两位作家的文体特征。以期提供优秀文本之所以为优秀文本的理由及其有益的启示性或借鉴价值。
  • 【期刊】 从跨文化交际角度看动物词汇的比喻联想意义

    刊名:当代青年:下半月 作者:李静 关键词:动物词汇 跨文化交际 比喻联想意义 机构:南昌工学院 ; 南昌工学院 年份:2015
    摘要:在中英文当中,动物词汇对两种文化有非常巨大的表现力。因为文化信息传递的多少以及真实与否会直接影响交际成功与否,所以,在跨文化交际中交际者应该对这一类词汇给予重视。本文力图从跨文化交际角度来研究中英文当中动物词汇的比喻联想意义。
  • 【期刊】 从跨文化交际角度看动物词汇的比喻联想意义

    刊名:当代青年:下半月 作者:李静 关键词:动物词汇 跨文化交际 比喻联想意义 机构:南昌工学院 ; 南昌工学院 年份:2015
    摘要:在中英文当中,动物词汇对两种文化有非常巨大的表现力。因为文化信息传递的多少以及真实与否会直接影响交际成功与否,所以,在跨文化交际中交际者应该对这一类词汇给予重视。本文力图从跨文化交际角度来研究中英文当中动物词汇的比喻联想意义。
  • 【期刊】 浅析李清照诗词比喻与叠字叠句的修辞手法

    刊名:《短篇小说:原创版》 作者:马玉环 关键词:女性词 ; 叠句 ; 修辞运用 ; 婉约词 ; 后世文人 ; 审美视角 ; 艺术特色 ; 就李 ; 比喻词 ; 李清照词 机构:吉林市广播电视大学 ; 吉林市广播电视大学 年份:2014
    摘要:李清照是我国宋代著名的女性词人,其诗词语言平淡通俗、自然柔美、意境绵长深邃。李清照以女性词人特有的审美视角和艺术表现将婉约词风表现得淋漓尽致,展现了一代女性词人特有的艺术美感,为后世文人所称颂,开创了风靡久远的婉约词风。李清照诗词独特的艺术特色的形成与其多种修辞巧妙灵活的运用密不可分。近十年,关于李清照修辞的研究已经成为李清照诗词研究的热点,涌现了大批的相关研究。本文主要就李清照诗词中的比喻和叠字叠句的修辞手
  • 【期刊】 关于比喻在科技语体与艺术语体的差异研究综述

    刊名:《北方文学:下》 作者:蔡亚云 关键词:比喻 ; 科技语体 ; 艺术语体 ; 差异 机构:扬州大学 ; 扬州大学 年份:2014
    摘要:比喻是修辞格中最常见的一种,运用的范围非常广,几乎不同的语体里都会出现。但是语体不同,比喻辞格的语用功能也不相同。比喻辞格在不同的语体中,具有不同的功能和作用。对比喻与文体的讨论古已有之,近些年有不少学者都提出了自己的看法。本文主要介绍几篇具有代表性的文章中对比喻在艺术语体和科技语体中的运用的情况。
  • 【期刊】 基于三大模式的比喻语言加工时间进程研究综述

    刊名:外语研究 作者:杨波 ; 庞超伟 关键词:字面义 ; 比喻义 ; 标准语用模式 ; 直接通达观 ; 分级突显假说 机构:南京国际关系学院 ; 南京国际关系学院 ; 国防科技大学人文与社会科学学院 年份:2015
    摘要:国外神经语言学对比喻语言加工的时间进程研究发展迅猛,国内此领域的研究则还处于学习、起步阶段,本文旨在通过对相关研究的综述为国内学者提供参考。本文首先简要介绍比喻语言理解和加工机制的三大模式或假说,即传统的标准语用模式、后来的直接通达观以及目前影响最大的分级突显假说,然后梳理并简要分析搜集到的跟三大加工模式相关的隐喻类和反语类比喻语言的神经语言学实证研究及其发现,最后得出分级突显假说得到更多的实验结果的支持,具有更强的合理性和适用性,并指出了今后此领域研究应注意的问题。
  • 【期刊】 英汉习语比喻中喻体选择和喻意匹配研究

    刊名:上海电力学院学报 作者:么孝颖 关键词:比喻 ; 本体 ; 喻体 ; 喻意 机构:上海电力学院外国语学院 ; 上海电力学院外国语学院 年份:2018
    摘要:比喻是人类共有的赖以生存的思维模式,是对两个不同性质对象在某一点上进行相似性或者关联性地联想比较,比喻涉及本体、喻体和喻意三部分。由于不同民族在地理生态、政治经济模式、社会人为环境、价值观念、宗教信仰、风俗习惯等方面异同,导致他们在思维方式和语言表达方式上呈现出相同点和不同点。具体到英汉习语比喻而言,它们在喻体的选择和喻意的匹配上呈现出喻体选择和喻意匹配完全对应、喻体选择不同但喻意匹配相同、喻体选择相同但喻意匹配完全相异等三种情况。
  • 【期刊】 比喻性词语在英汉翻译文化内涵的探究

    刊名:《读写算(教师版):素质教育论坛》 作者:杨志尚 关键词:比喻性 ; 文化 ; 英译 机构:长沙医学院外语系 ; 长沙医学院外语系 年份:2015
    摘要:汉英两种语言中存在着大量的比喻性词语,但由于各自不同的社会文化背景,通常它们会选择不同的本体和喻体表达同一含义。汉英比喻性词语中喻体及其涵义的不同对应关系揭示了东西方文化内涵的差异,在翻译过程中应根据不同情况采取对应的英译方法。
上一页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一页 跳转