·
搜索结果:找到“林佩璇”相关结果43条
排序: 按相关 按相关 按时间降序
  • 【期刊】 整合性适应与选择:生态化合译模式探索

    刊名:福建师范大学学报(哲学社会科学版) 作者:林佩璇 关键词:整合 ; 适应与选择 ; 生态化 ; 合译模式 机构:福建师范大学外国语学院 ; 福建师范大学外国语学院 年份:2018
    摘要:近半个世纪以来,中国文学作品外译的海外接受效度与其强大生产力呈明显逆差。国内译界积极反思,推崇"异语合作翻译"为中国文学作品外译的主导方向,但未论及具体操作模式,因而争取合译模式效度最大化、建构生态化合作翻译模式势在必行。生态翻译学致力于从生态视角考察翻译生态、文本生态和翻译群落生态的互动关系。作为其基石的"适应/选择"理论对取得高效翻译活动、建构生态化合译模式有指导性意义。本文拟结合近年来的成功合译范例从"译前阶段"、"译中阶段"及"译后阶段"解析"整合性适应与选择"对合译模式建构的重要性,明确其具体路径和操作方式,予中国文学、文化的世界传播提供一个可供参照的范式。
  • 【期刊】 整合性适应与选择:生态化合译模式探索

    刊名:《福建师范大学学报:哲学社会科学版》 作者:林佩璇 关键词:整合 ; 适应与选择 ; 生态化 ; 合译模式 机构:福建师范大学外国语学院 ; 福建师范大学外国语学院 年份:2018
    摘要:近半个世纪以来,中国文学作品外译的海外接受效度与其强大生产力呈明显逆差。国内译界积极反思,推崇"异语合作翻译"为中国文学作品外译的主导方向,但未论及具体操作模式,因而争取合译模式效度最大化、建构生态化合作翻译模式势在必行。生态翻译学致力于从生态视角考察翻译生态、文本生态和翻译群落生态的互动关系。作为其基石的"适应/选择"理论对取得高效翻译活动、建构生态化合译模式有指导性意义。本文拟结合近年来的成功合译范例从"译前阶段"、"译中阶段"及"译后阶段"解析"整合性适应与选择"对合译模式建构的重要性,明确其具体路径和操作方式,予中国文学、文化的世界传播提供一个可供参照的范式。
  • 【期刊】 腹部手术后一次性吸氧器的应用体会

    刊名:中国保健营养(上旬刊) 作者:林佩璇 ; 逵艳 关键词:舒氧宝 ; 吸氧 ; 护理 机构:河南省南阳市中心医院胆道普外科 ; 河南省南阳市中心医院胆道普外科 年份:2014
    摘要:目的 总结舒氧宝一次性吸氧装置的临床应用经验.方法 对186例腹部手术后患者临床使用舒氧宝一次性吸氧装置的方法与体会,进行回顾性总结与分析.结果 患者感觉良好,无任何并发症发生.结论 腹部手术后应用舒氧宝一次性吸氧装置给患者进行供氧和氧气雾化吸入效果优于传统的吸氧装置,不但减少了工作人员的负担而且也使得该环节的消毒费用大为降低,并且减少了因更换湿化液而造成二次污染,值得推广.
  • 【期刊】 腹部手术后一次性吸氧器的应用体会

    刊名:中国保健营养:下半月 作者:林佩璇 ; 逵艳 关键词:舒氧宝 ; 吸氧 ; 护理 机构:河南省南阳市中心医院胆道普外科 ; 河南省南阳市中心医院胆道普外科 年份:2013
    摘要:目的总结舒氧宝一次性吸氧装置的临床应用经验。方法对186例腹部手术后患者临床使用舒氧宝一次性吸氧装置的方法与体会,进行回顾性总结与分析。结果患者感觉良好,无任何并发症发生。结论腹部手术后应用舒氧宝一次性吸氧装置给患者进行供氧和氧气雾化吸入效果优于传统的吸氧装置,不但减少了工作人员的负担而且也使得该环节的消毒费用大为降低,并且减少了因更换湿化液而造成二次污染,值得推广。
  • 【期刊】 业财融合发展在中国移动的推行研究

    刊名:财经界(学术版) 作者:林佩璇 关键词:业财融合 ; 通信行业 ; 精益化管理 ; 综合价值 机构:中国移动通信集团海南有限公司 ; 中国移动通信集团海南有限公司 年份:2015
    摘要:从外部经营环境看,中国移动客户增长空间的逐步缩小,高盈利的传统业务不断下滑,同行业及跨行业的竞争加剧;从内部管理环境看,中国移动刚性成本增长较快、用工成本紧张、资本开支居高不小。内外部的挑战与压力不断加大,现有的财务管理模式已经不能满足新时期的生产与经营的需要,如何寻求一条适合行业未来发展的精细化管理思路来实现企业价值是财务管理的目标。本文阐述了移动通信行业在业财融合过程中存在的问题与难点,提出了从管理目标、组织架构、流程制度、系统支撑等方面提出了业财融合发展的相关建议。我们认为,实施业务财务一体化战略是中国移动适应外部竞争和内部管理的要求。
  • 【期刊】 多维互文性融合:鲍勃·迪伦歌词创作的文学魅力

    刊名:当代外国文学 作者:林佩璇 关键词:鲍勃·迪伦 ; 歌词创作 ; 多维互文性融合 ; 文学魅力 机构:福建师范大学外国语学院 ; 福建师范大学外国语学院 年份:2018
    摘要:作为语篇建构的常态,互文性已得到学界的共识。传统意义上的文学语篇互文性解读关注互文性的源文本在目的语文本的植入及其对目的语文本人物塑造、情节设计及意义生成的作用。话语视角下的互文性具备"社会表意符号"的特征,充当社会文化表述的媒介。互文性作为鲍勃·迪伦歌词独特的话语修辞手段,不仅参与歌词话语建构、文本建构,映射作者的创作思想,更指向其背后特定的社会政治、社会群落的身份归属与意识碰撞,同时展现审美性、隐喻性、寓言性等文学特征,是值得特别关注的语言文化现象。
  • 【专利】 产生二维正交可变展频系数码的方法

    作者:林佩璇 ; 杨谷章 ; 杨家铭 年份:2004
    摘要:一种用于多载波直列序列展频(MC-DS/CDMA)通讯系统的二维正交展频码(2D-OVSF codes)的分码树,是由一组已知的M1×N1正交矩阵,用来作为种子矩阵与另一组已知的M2×N2对应矩阵作克罗尼克积(Kronecker product)可得。种子矩阵可表示为A(i)(M1×N1),其中i={1,2,...,K1},对应矩阵表示为B(j)(M2×N2),其中j={1,2,...,K2}。而M1表示在MC-DS/CDMA系统中可提供的载波数目,N1表示展频码因子,即展频码长度。应用种子矩阵与对应矩阵所产生的第一层子矩阵会是一组个数为K1K2°的M1M2×N1N2正交矩阵,并定义如下:C((i-1)K2+1)(M1M2×N1N2)=B(1)(M2×N2)A(i)(M1×N1)C((i-1)K2+2)(M1M2×N1N2)=B(2)(M2×N2)A(i)(M1×N1)...C((i-1)K2+K2)(M1M2×N1N2)=B(K2)(M2×N2)A(i)(M1×N1)其中,代表克罗尼克积,同时i=1,2,3,4,...,K1
  • 【期刊】 “营改增”实施对移动通信行业的影响及应对措施

    刊名:《中国经贸》 作者:林佩璇 关键词:营业税 ; 增值税 ; 通信业 ; 影响 ; 措施 机构:中国移动通信集团海南有限公司 ; 中国移动通信集团海南有限公司 年份:2014
    摘要:随着我国工业化的深入推进,现行税制的整体框架中,增值税与营业税并存导致的问题日益凸显,“营改增”是大势所趋。2012年1月1日,营业税改征增值税试点的序幕在上海拉开,随着试点范围的逐步扩大,预计今年上半年,通信行业将纳入“营改增”试点范围。本文分析了“营改增”实施对通信企业的影响,从经营状况、市场营销、财务管理及内部控制等方面提出了具体应对的措施。我们认为,不断提高企业的管理水平,从长远看将逐步弱化“营改增”实施对企业的不利影响。
  • 【期刊】 试论日本《西游记》题材动画片的艺术特色

    刊名:武夷学院学报 作者:林佩璇 ; 齐学东 关键词:《西游记》 ; 日本 ; 漫画 ; 期待视野 机构:福建广播电视大学文法系 ; 福建广播电视大学文法系 ; 福建师范大学 年份:2013
    摘要:日本《西游记》题材的动画片数量多、艺术水平高,在《西游记》当代影视传播中,占有重要的地位。研究此类作品,特别是比照小说和它们的巨大差异,可以了解《西游记》跨文化、跨文体传播的状况,了解期待视野在这种传播中的解构和建构的作用,也可以了解它们对当代中国《西游记》动画片传播的影响。
  • 【期刊】 福建译坛默默的耕耘者——记林纪焘教授

    刊名:外国语言文学 作者:林佩璇 机构:福建师范大学外国语学院 ; 福建师范大学外国语学院 年份:2008
    摘要:2007年8月24日,福建师大外语学院林纪焘教授悄然离我们去了。听闻林纪焘教授去世的消息,悲痛、怀念之余,回想起三年与他老人家的几次接触……
  • 【会议】 完全胃肠外营养的并发症及护理

    作者:林佩璇 ; 逵燕 ; 党红霞 关键词:完全胃肠外营养并发症护理 机构:南阳市中心医院胆道普外科 ; 南阳市中心医院胆道普外科 年份:2014
    摘要:目的预防减少完全胃肠外营养TPN治疗患者的并发症。预防、方法对78例TPN治疗患者并发症的原因进行分析、治疗和护理。结果本组78例患者应用TPN治疗15例出现TPN相关并发症,经护理无一例因并发症死亡。结论通过对该组患者并发症的预防,提高了治愈率,缩短了住院天数。
  • 【期刊】 从冰心、泰戈尔的主体经验看翻译中积极接受的重要性

    刊名:福州大学学报(哲学社会科学版) 作者:林佩璇 关键词:冰心 ; 泰戈尔 ; 言语经验 ; 审美经验 ; 文化经验 机构:福建师范大学外国语学院 ; 福建师范大学外国语学院 年份:2005
    摘要:冰心的《吉檀迦利》中译本是难得的佳译。受接受修辞学观点的启发,通过对作为译者的冰心和原作者的泰戈尔在言语经验、审美经验和文化经验等主体经验的比较,可以看出翻译过程中由于译者和原作者主体经验的契合而促成的积极接受对创造佳译的决定性作用。
上一页 1 2 3 4 下一页 跳转