·
搜索结果:找到“差异化补偿”相关结果53979条
排序: 按相关 按相关 按时间降序
  • 【期刊】 新疆差异化草原生态补偿标准研究

    刊名:江西农业学报 作者:周洁 ; 侯云霞 ; 祖拜旦木·吐拉甫 ; 祖力菲娅·买买提 关键词:草原生态补偿 ; 补偿标准 ; 生态服务价值 ; 新疆 机构:新疆农业大学管理学院 ; 新疆农业大学管理学院 年份:2019
    摘要:通过研究新疆草原生态补偿标准实施现状,分析了在第一轮草原补奖政策结束后,新疆草原生态补偿呈现出补偿标准偏低、补偿标准公平性有待考量等问题。通过分析补偿主体和受偿主体的利益需求,提出对新疆草原生态补偿进行差异化补偿标准的研究,并提出了3种可供参考的补偿依据。最后,结合实际情况,对实现新疆差异化草原生态补偿标准提出了相关建议。
  • 【期刊】 导弹动、静试验差异的参数化建模及补偿

    刊名:控制理论与应用 作者:谢美华 关键词:侵彻战斗部 ; 动静差异 ; 参数化 机构:国防科技大学理学院 ; 国防科技大学理学院 年份:2009
    摘要:不同类型的导弹试验之间通常存在差异,对该类差异的分析和建模,目前尚无有效的方法.本文以侵彻战斗部为例,利用回归分析方法对异类试验数据进行联合建模,给出了动爆与静爆试验数据差异分析的一种参数化方法,并给出了该方法的一种示例分析.仿真结果验证了参数化方法的可行性.
  • 【期刊】 差异化的生态公益林生态补偿标准——以北京市为例

    刊名:生态学报 作者:盛文萍 ; 甄霖 ; 肖玉 关键词:生态系统服务价值 ; 生态补偿 ; 森林小班 ; 区位因子 机构:中国科学院地理科学与资源研究所 ; 中国科学院地理科学与资源研究所 ; 中国科学院大学资环学院 ; 国土资源部资源环境承载力评价重点实验室 年份:2019
    摘要:生态补偿本质是生态系统服务的购买,因此生态补偿标准的制定必须基于生态系统所提供的生态服务价值。2004年开始,北京市逐步对生态公益林进行生态补偿,但补偿项目仍然采用了一刀切的标准制定模式。森林生态系统因树种和林龄的不同,提供的生态系统服务存在较大差异。另外,生态公益林所处的区域位置也决定着其生态系统服务价值发挥的稳定性和相对重要性,是生态补偿标准的制定中必须要考虑的因素。因而,有必要基于生态系统的生态服务价值量核算,并综合考虑生态系统的立地环境、区域定位和资源稀缺度因素,构建差异化的生态公益林生态补偿方案。依据该方案计算的北京生态公益林补偿标准范围在176元/hm~2到2168元/hm~2,其中延庆区和怀柔区的生态公益林补偿标准较高,中心城区和房山区的补偿标准较低。补偿标准的全市平均值为1265元/hm~2,与北京现行山区生态林生态补偿项目的补偿标准相当。构建的公益林生态补偿标准,体现了生态系统的生态服务价值以及生态服务的区位相对重要性差异,为动态化、多元化的公益林生态补偿方案建立提供了可能。
  • 【期刊】 差异化级联型电流质量调节装置的补偿策略

    刊名:电网技术 作者:徐永海 ; 刘书铭 ; 朱永强 ; 雷霄 ; 肖湘宁 关键词:电能质量 ; 补偿策略 ; 补偿容量 ; 遗传算法 机构:华北电力大学电气与电子工程学院 ; 华北电力大学电气与电子工程学院 ; 河南电力试验研究院 年份:2011
    摘要:大容量的FACTS装置存在造价高、功耗大、电磁干扰强等问题,实际应用中装置的补偿容量有限。当系统所需的补偿容量大于装置的补偿能力时,如何选择合适的补偿策略达到最优的补偿效果,在装置的实用化过程中有着重要的作用。介绍了差异化级联型电流质量调节装置的设计原理和多个补偿功能,将装置补偿方案的选择和其补偿能力相结合,主要讨论了在装置补偿容量不足的情况下,几种补偿方法的优劣。提出将遗传算法应用到装置的补偿策略中,优化分配装置多个补偿目标的补偿容量,达到多目标协调优化的方法。并通过实际算例,验证了该方法的优越性。
  • 【期刊】 化差异与翻译补偿办法研究

    刊名:青春岁月 作者:陈龙 关键词:文化差异 ; 翻译补偿 ; 显性补偿 ; 隐性补偿 机构:东北大学外国语学院 ; 东北大学外国语学院 年份:2013
    摘要:美国著名翻译理论家尤金·奈达曾提出这样的理论,翻译的目的是进行两种文化的交流。因而要成为一名真正成功的译者,必须要熟悉两种文化。从某种意义上说,这一点甚至比掌握两种语言更为重要。正如萨丕尔·沃夫所提出的那样,语言只有在特定的文化背景中才有意义。但文化差异是在翻译活动中较为棘手的问题,需要译者较好的采用恰当的方法实现文化的传递和传承。文章简要从显性补偿和隐性补偿的角度探讨因文化差异而造成的翻译补偿方法研究,从而实现译者在文化传递中的纽带作用。
  • 【期刊】 河南省县域征地补偿差异化分析

    刊名:河南农业大学学报 作者:路婕 ; 郭雯 ; 段贝贝 ; 冯新伟 ; 何婷婷 关键词:征地补偿 单因素方差分析 差异化 市场机制 河南省 机构:河南农业大学资源与环境学院 ; 河南农业大学资源与环境学院 年份:2016
    摘要:为缓解农地征收冲突,满足被征地农民的差异化需求,探索差异化的征地补偿市场机制,本研究采用相关分析法、单因素方差分析法对河南省各县、市、区现行征地补偿标准进行分析。结果表明:河南省现行征地补偿具有一定的市场化特征,但其价格水平及其差异性低于征地补偿的市场化标准;农民人均纯收入、人均生产总值、生活保障水平对现行征地补偿差异产生了显著影响,而土地区位与土地供求关系对征地补偿差异的影响相对较弱。在土地征收市场化改革的过渡阶段,应将实现征地补偿差异性作为市场化改革的关键内容,探索差异化的征地补偿构成,深化相关因素对征地补偿差异化影响。
  • 【期刊】 翻译中的文化差异及其补偿方法

    刊名:剑南文学:经典阅读 作者:李跃华 关键词:翻译 ; 文化差异 ; 补偿 机构:东北大学外国语学院 ; 东北大学外国语学院 年份:2013
    摘要:翻译作为跨文化交际的一个重要手段,与文化密不可分。中西方文化的差异对翻译造成了很大的影响,但这并不意味着文化是不可译的。本文试图在分析中西方文化差异的基础上,提出文化差异补偿策略。
  • 【期刊】 化差异在翻译实践中补偿方法

    刊名:科教导刊:电子版 作者:李韦婷 ; 杜芳芳 关键词:文化差异 ; 直接翻译 ; 转换文化意象 年份:2013
    摘要:中西方文化的差异导致了翻译时语言或认知缺失,进而给翻译工作者带来了巨大的难题,为了解决这些问题,翻译工作者总结了许多补偿方法。本文旨在讨论地域文化,风俗习惯,宗教信仰这三种主要文化差异所需要的翻译补偿方法。
  • 【期刊】 化差异在翻译实践中的补偿方法

    刊名:青春岁月 作者:李欣航 关键词:翻译 ; 文化背景 ; 差异 ; 补偿方法 机构:东北大学外国语学院 ; 东北大学外国语学院 年份:2013
    摘要:翻译不仅仅是文字上的一对一的翻译,同时受到文化背景的影响,所以要做好翻译,首先一定要了解目的语的文化背景.有人说,语言是不可译的,本文旨在通过介绍三种翻译补偿方法以减少文化差异对翻译造成的不好影响.
  • 【期刊】 化差异在翻译实践中的补偿方法

    刊名:科技信息 作者:林茜 关键词:翻译实践 ; 补偿方法 ; 文化差异 机构:东北大学外国语学院 ; 东北大学外国语学院 年份:2013
    摘要:中西方文化的差异必然会限制英汉两种语言的互译。在翻译中不但要注重语言的研究,更要注重英汉的文化差异,了解英语国家的风俗民情,合理运用恰当的翻译方法:异化法、归化法(增译法、引申法、替代法等)、音译法,才能在翻译实践中更好地补偿化差异
  • 【期刊】 口译中的文化差异及其补偿

    刊名:江西理工大学学报 作者:李洁 关键词:口译 ; 文化差异 ; 补偿 机构:赣南师范学院外国语学院 ; 赣南师范学院外国语学院 年份:2009
    摘要:口译是一种跨文化交际活动。文化差异给不同文化背景的人们相互理解和沟通带来了较大困难。译员应具有跨文化意识,充分考虑双方语言的文化差异,根据具体情况灵活地运用文化补偿策略。
  • 【期刊】 化差异在翻译实践中的补偿方法

    刊名:剑南文学(经典教苑) 作者:张琼艺 关键词:文化差异 ; 翻译 ; 补偿方法 机构:东北大学外国语学院 ; 东北大学外国语学院 年份:2012
    摘要:翻译和文化的关系密不可分,翻译是文化交流中的一部分,文化在翻译中也起着重要的作用。语言之间的差异,是翻译过程中主要需要克服的问题。在翻译中,文化有共性时,较易使目标语读者对于原语的译文有恰当的理解。然而,在两种语言的文化背景有差异的时候,文化差异构成了翻译的障碍,译者就需要借助一些方法使得目标语读者更好的理解原语。因此,文化的差异在翻译实践中的补偿是十分必要的。常用的文化差异在翻译实践中的补偿方法有:直译加注法,文内补偿法和归化法。
上一页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一页 跳转