·
搜索结果:找到“双语学习”相关结果222964条
排序: 按相关 按相关 按时间降序
  • 【期刊】 基于学生双语学习调查的南疆双语教育发展思考

    刊名:双语教育研究 作者:杨淑芹 ; 李聪 关键词:双语学习 ; 南疆 ; 双语教育发展 机构:新疆师范大学教育科学学院 ; 新疆师范大学教育科学学院 ; 新疆教师教育研究中心 年份:2015
    摘要:自2004年以来,新疆双语教育得到快速发展,总结双语教育发展的成效,审视存在的问题,是为新疆双语教育后续的科学发展提供经验和依据的现实需求。学生双语学习质量的提升,是双语教育的目标与诉求。文章通过对学生双语学习的调查,思考南疆双语教育的可持续发展。调查结果显示,学生对双语学习充满了渴望,对于进入双语班学习抱有非常积极的心态,学生双语学习收获的自我评价也非常高,但与此同时学业成绩并不理想。文章认为南疆双语教育要进一步发展,需坚持双语教育发展大方向不动摇,以双语教育发展质量为核心,因地制宜地走内涵式发展之路,同时着力建设一批双语教学示范校。
  • 【期刊】 基于语料库的双语学习者存现句使用情况分析

    刊名:《新疆职业教育研究》 作者:耿红丽 关键词:语料库 ; 存现句 ; 少数民族学生 机构:新疆大学人文学院 ; 新疆大学人文学院 年份:2016
    摘要:文章从存现句当中的静态存现句入手来分析存现句的语序或句式结构是否正确,主要目的是为了展现少数民族学生使用汉语存现句的概貌,不进行较为深入的探讨。
  • 【期刊】 基于语料库的双语学习者存现句使用情况分析

    刊名:新疆职业大学学报 作者:耿红丽 关键词:语料库 ; 存现句 ; 少数民族学生 机构:新疆大学人文学院 ; 新疆大学人文学院 年份:2016
    摘要:基于双语学习者的作文语料库,对他们使用汉语存现句的情况进行了分析。本文仅从存现句当中的静态存现句入手,来分析他们的语序或句式结构是否正确,主要目的是为了展现少数民族学生使用汉语存现句的概貌,不进行深入的探讨。
  • 【期刊】 湘教版高中地理教材中双语学习材料研究

    刊名:《地理教学》 作者:王宇 ; 章新平 关键词:湘教版高中地理教材 ; 双语学习材料 ; 英文单词 机构:湖南师范大学资源与环境科学学院 ; 湖南师范大学资源与环境科学学院 年份:2016
    摘要:地理教学中渗透双语教学是新课程改革后一个创新性尝试,在地理教材中的体现就是增加相关的双语学习材料以供教师教学和学生学习。本文选取湘教版普通高中地理教材必修部分双语学习材料作为研究对象,通过对双语学习材料的英文单词、内容、图表和练习四个部分的分析和研究,结果表明湘教版高中地理教材双语学习材料基本符合高中学生学习水平,内容安排合理,图文并茂,练习紧扣双语材料和教材内容,但在英文注释、图表选择与练习设置语言等方面需进一步优化。
  • 【会议】 试论新疆维吾尔族儿童双语学习与认知发展的关系

    作者:张萍 关键词:双语学习 ; 新疆维吾尔族儿童 ; 认知发展 机构:新疆师范高等专科学校 ; 新疆师范高等专科学校 年份:2016
    摘要:双语学习对儿童认知发展的影响,一直以来都是教育学者们研究的重点,经过长时间的实践教学结果来看,双语学习在一定程度上可以起到促进儿童认知发展的作用,就此而言,双语学习具有一定的推广价值。我国是个多民族国家,各个民族有其自己的语言,同时又将汉语作为我国的通用语。少数民族通常使用两种语言交流,而少数民族儿童在学习中,也使用两种语言。大量的研究表明双语学习可以促进人类认知的发展,同时认知发展可以提高人类语言学习能力,二者是相互促进的关系。本文以新疆维吾尔族儿童的双语学习为例,论述了双语学习与认知发展之间的关系。
  • 【期刊】 英日双语学习过程中语音词汇迁移现象研究

    刊名:教育教学论坛 作者:杨紫焰 ; 李海星 ; 洪新宇 关键词:双语专业 ; 语言迁移 ; 英语 ; 日语 机构:大连民族学院外国语言文化学院 ; 大连民族学院外国语言文化学院 年份:2014
    摘要:本文以某大学大一至大三共142名英日双语专业学生为主要研究对象,通过调查问卷、实地采访以及自身学习体会等方式对英日双语专业学生的双语迁移现象以及不同年级间学生双语迁移的差异进行了调查研究。结果表明:同学们对于英日双语语音和词汇上的迁移并不十分明确,迁移现象也不十分明显,但多数同学还是能清楚分辨双语的不同。随着年级的升高,同学们逐渐能更好地利用双语的正迁移,避免负迁移。
  • 【论文】 语言环境创设对幼儿双语学习影响的实证研究

    作者:古丽凯麦尔·艾迪热斯 关键词:双语学习 ; 语言环境创设 ; 幼儿 ; 影响 机构:新疆师范大学 ; 新疆师范大学 年份:2016
    摘要:环境是最重要的教育资源,它对于个体的成长具有十分重要的影响。科学研究证明幼儿期是幼儿学习语言的最佳机会,对幼儿的交际能力的提高有一定的帮助。幼儿园语言环境创设中,营造良好的语言环境在幼儿双语学习中的作用不容忽略,幼儿教师处于主导地位,因此幼儿教师要善于创设良好的语言环境,幼儿老师应该取得跟幼儿家长交流的机会,和家长建立融洽的合作关系,充分利用社区资源,共同促进幼儿的双语学习的语言环境的创设。同时教育部门也应该高度重视幼儿教师的师资力量,提高幼儿教师专业素养,使用有效的方法吸引高学历的双语人才来强化幼儿教师队伍。本研究在借鉴国内外,疆内外研究成果的基础上,选取乌鲁木齐A双语幼儿园为研究对象,结合该幼儿园的实际情况,采用田野调查法,从儿童家庭语言环境,幼儿园的语言环境,社区的语言环境等不同层面分析语言环境对幼儿双语学习的影响,跟幼儿老师,幼儿的家长与园长进行访谈,深入地了解该幼儿园的语言环境,笔者主要分析语言环境对幼儿双语学习的影响,并且讨论促进幼儿双语教育发展的积极因素。在引言部分主要阐释选题缘由,研究方法,研究意义与本文相关的概念界定。在第二章,主要介绍新疆幼儿双语教育现状,幼儿教育的概况,幼儿双语教育的政策。在第三章,首先介绍调查幼儿园的基本情况,之后根据笔者在调查过程中获得的第一手资料,描写A幼儿园创设语言环境的现状。第四章,在第三章的基础上,分析A双语幼儿园语言环境存在的问题。第五章,在已有实践和理论的基础上,进一步探讨园内外语言环境对双语学习的影响因素。第六章,最后分析研究结果,有针对性的对如何创设新疆幼儿双语教育语言环境提出方法,推动新疆幼儿双语教育的发展。
  • 【期刊】 用户视角下内向型双语学习词典的译义原则

    刊名:辞书研究 作者:黄芳 关键词:双语学习词典 ; 对等 ; 不足 ; 译义原则 年份:2015
    摘要:文章对传统双语学习词典以对等为编纂原则的译义缺陷进行考察,发现传统的对等原则存在译义单位单一、译义中心词缺乏与语境的联系,译义与微观结构中其他信息部分联系不紧密,未体现中观结构的整体译义能力等不足之处,不能充分满足学习者对词典释义的查询需求。针对传统译义缺陷,文章提出双语学习词典应基于用户视角,遵循关联原则和国别原则进行译义。本研究有助于改进内向型双语学习词典的译义编纂,基于新型译义原则编纂的双语词典能更有效地促进中国学习者二语词汇的习得。
  • 【期刊】 双语学习对少数民族儿童智力发展的影响研究

    刊名:当代教育与文化 作者:肖新燕 关键词:双语教育 ; 瑞文标准推理测验 ; 智力 机构:新疆师范大学新疆儿童教育实践创新研究中心 ; 新疆师范大学新疆儿童教育实践创新研究中心 ; 新疆乌鲁木齐 年份:2017
    摘要:对一项跨时一年半的纵向调查所得资料作的进一步分析:包括新疆某地区236名维吾尔族小学生,其中150人分别接受"保持型"和"浸入型"模式的双语教育,86人接受维吾尔语单语教育.以瑞文标准推理测验的前测和后测成绩作为学生一般智力发展的指标,并将双语组和单语对照组进行比较.分析结果表明:被调查的双语教育项目对儿童的智力发展总体具有积极影响,再一次表明双语教育对维吾尔族儿童是可行的.但在双语教育的过程中针对那些认知发展水平相对滞后儿童的智力发展有一定的不利影响,因此现行的双语教育有待进一步改进和完善.
  • 【论文】 双语学习词典插图对二语词汇瞬时记忆的影响

    作者:范莎莎 关键词:双语学习词典 ; 词典插图 ; 二语词汇习得 机构:西南科技大学 ; 西南科技大学 年份:2016
    摘要:词典插图是图像在词典领域中的应用,通常起着装帧词典、阐释词义的作用。近年来,随着国内外词典插图的研究成果的增加,词典插图的质量也在不断改进。作为双语词典的一部分,插图也是二语词汇的承载者,以其自身特殊的意义表达方式传达着词汇信息和文化信息。因此,双语词典插图不仅影响着词典本身的质量,影响着二语习得者的词汇学习。本研究以图像认知为基础,运用两个理论进行分析。克里斯(Kress)和范·勒文(van Leeuwen)的“视觉语法(Visual Grammar)”以及塔尔米(Talmy)的“图像-背景理论(Figure-ground)”。以此探讨了图像和文字的搭配呈现时,意义的传达方式。本文基于用户的认知视角,研究双语学习词典插图对二语词汇瞬时记忆的影响。以实证研究的方式,调查学生基于双语学习词典中的有图词条和无图词条对词汇的瞬时记忆效果,即二语词汇知识的接受性和产出性。运用SPSS 21.0软件对数据进行分析,探讨有图词条和无图词条对二语词汇知识瞬时记忆效果的影响,并从理论上分析其成因。测试结果表明,词典插图对二语词汇的接受性和产出性均有促进作用。基于理论分析和实证数据结果,本文主要就三个方面对双语学习词典中的词典插图进行了研究。第一,词典插图的配置方式;第二,词典插图的表意方式;第三,词典插图的认知方式。同时,对词典插图的编纂提出以下两点编纂建议:第一,词典插图和文字释义在空间和逻辑上紧密连接是两种表意方式相辅相成的基础。词典插图和文字释义要保持空间连续性,不可分页存在,否则会减少二者的联系,降低信息的强化程度;完备的参见系统可以使词典插图和文字释义在逻辑上相结合。第二,词典插图和文字释义之间应相互呼应以保持整部词典的系统性。在编纂过程中,可以使词典插图和文字释义中的词目形式保持一致,通过插图突出词目,更有利于用户对词目词性及意义的把握。本研究基于用户认知视角,从实证研究的角度证实了双语学习词典插图对二语词汇瞬时记忆具有促进作用,且探讨了其理论成因并提出编纂建议,具有一定的理论创新和实践意义。
  • 【期刊】 双语学习词典设计特征研究的谱系学思考

    刊名:辞书研究 作者:魏向清 关键词:双语学习词典 ; 设计特征 ; 谱系化 机构:南京大学双语词典研究中心 ; 南京大学双语词典研究中心 年份:2013
    摘要:根据后结构主义的话语分析理论,词典编纂活动是一种特殊的"话语实践"或功能"陈述"。在这个过程中,词典设计特征研究既是出发点,也是最终结果,同时还是词典类型归属的依据。英语单语学习型词典的谱系化发展正是得益于其设计特征相关研究的不断深入与完善。相比之下,我国英汉双语学习型词典的实践水平与理论研究尚处于发展的初级阶段,主要受到两大因素的制约:一是对单语蓝本词典经验的高度依赖,二是对真实用户需求缺乏充分研究。而这也正是导致双语学习型词典设计特征至今难以全面准确描述的重要原因。要真正提升双语学习型词典研编的实践水平,使其谱系丰富与发展,确立应有的词典类型地位,我们必须全面深入地开展双语学习型词典设计特征的"异质性"本体研究。当然,这种词典设计特征的"异质性"研究,并不否认单双语学习型词典之间内在的谱系关联。从词典类型谱系化发展的意义上来说,对英语单语学习型词典设计特征的借鉴研究具有认识论和方法论意义上的"根脉"价值,但更为关键的是,双语学习型词典设计特征的独立思考应扎根其目标用户群体的现实需求"土壤"。
  • 【论文】 基于编码度理论的汉英双语学习词典释义研究

    作者:汲雪斐 关键词:编码度 ; 学习词典 ; 家具语义场 ; 释义 机构:鲁东大学 ; 鲁东大学 年份:2016
    摘要:汉英双语学习词典在汉语的教与学中发挥着重要的作用。目前,针对汉英双语学习词典释义方面的研究有很多,但基于编码度理论、分析两种语言的编码度差异,籍此来对汉英双语学习词典的释义问题提出建议的论文还很少。本文以Pocket Oxford Chinese Dictionary(以下简称Pocket Oxford)和Collins Chinese Dictionary(以下简称Collins)中家具语义场中的词汇为研究材料,以编码度理论为基础,发现汉英两种语言家具语义场的义位对应与差异情况,探讨汉英双语学习词典的释义问题,并对此提出适当的建议。本文共分为五章:第1章,绪论。介绍本文的研究概况,包括汉英对比、汉英词汇对比、汉英词义对比、词典释义、双语词典释义等方面的研究情况,以及本文的理论基础、材料方法、研究目的和意义。第2章,介绍家具词的概念。本章主要是对家具词进行界定,决定能够进入家具语义场的词汇。第3章,汉英家具语义场各子场的编码度对比研究。本章是论文的主体部分,主要是对汉英家具语义场中的词汇进行义素分析,得出两者的编码度之比。第4章,找出Pocket Oxford和Collins两本汉英双语学习词典中出现的所有家具词,按照完全对应义位、部分对应义位和完全不对应三种义位对应与差异情况,考察家具词在词典中的释义情况,探究汉英双语学习词典的释义模式,找出释义过程中出现的问题,并针对性地提出建议第5章,结语。本章基于以上研究,对本文的全部内容做总结性陈述,点明不足之处并于日后加以改进。
上一页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一页 跳转