·
搜索结果:找到“华人社区”相关结果36973条
排序: 按相关 按相关 按时间降序
  • 【期刊】 华文新媒体推动中华文化在海外华人社区的传播

    刊名:对外传播 作者:彭伟步 机构:暨南大学新闻与传播学院 ; 暨南大学新闻与传播学院 年份:2018
    摘要:<正>传播技术的迅速发展,传播工具的不断完善和推陈出新,以及数量庞大的移民群,为华文新媒体的文化传播提供了巨大的便利,推动了中华文化在海外华人社区的传播,促进了海外各国主流社会与华人的联系,增进了他们对中华文化的认识。一、华文新媒体成为中华文化在海外传播的主要载体华文新媒体在中华文化传播中具有零距离传播、多渠道传播和主旋律传播三大优势。近十年来,其发展极其迅速。截至2016年7月16日,笔者通过对华文网站、华
  • 【期刊】 东南亚华人社区闽南方言的唇齿清擦音f声母

    刊名:暨南学报(哲学社会科学版) 作者:陈晓锦 关键词:东南亚 ; 闽南话 ; 唇齿清擦音 机构:暨南大学汉语方言研究中心 ; 暨南大学汉语方言研究中心 年份:2012
    摘要:通过对泰国、柬埔寨、越南、老挝、缅甸,马来半岛和马来群岛的马来西亚、新加坡、印度尼西亚、菲律宾、文莱等11个闽南方言华人社区的方言进行了调查,揭示了唇齿清擦音声母的分布现状,并与国内闽南方言进行了比较,探讨闽南方言F声母的发展变化。
  • 【期刊】 澳洲华教人士吁利用海外华人社区推广汉语

    刊名:海外华文教育动态 作者:孙浩良 关键词:汉语国际推广 ; 海外华人 ; 开发利用 ; 社区推广 ; 澳洲 ; 孔子学院 ; 学习汉语 ; 中国留学 机构:澳大利亚新金山中文学校 ; 澳大利亚新金山中文学校 年份:2011
    摘要:近年来,我国的汉语国际推广事业蓬勃发展,孔子学院遍及世界各地,前往中国学习汉语的留学生更是数以万计。然而,能上孔子学院和去中国留学的人数毕竟有限,远不能满足世界上越来越多渴望学习汉语的人们的需求。其实,在我看来,还有一个可资开发利用来为汉语国际推广服务的巨大资源,那就是遍布世界各国的海外华人社区
  • 【期刊】 从美国PM老年华人社区看新华人的聚居性

    刊名:世界民族 作者:杨晋涛 关键词:美国PM老年华人社区 ; 聚居性 ; 居住选择 ; 自我组织 机构:厦门大学民族学人类学系 ; 厦门大学民族学人类学系 年份:2011
    摘要:美国PM社区的老年新华人居民,在华人散居的地区以及没有入住老年公寓的族裔优先权的情况下,从无到有实现了一定规模的聚居。本文主要从居住选择和自我组织两个方面来探讨形成这种聚居现象的原因。影响居住选择的各种因素都体现出这里的居民作为"前第一代"老年华人的特殊要求,这种特殊要求可能使他们潜在地追求某种族裔聚居形式,而PM华人组织的成长则促成了聚居的真正形成,由此可见从文化认同的角度理解族裔聚居性的重要性。
  • 【期刊】 20世纪20年代以前蒙特利尔华人社区建筑形态特征研究

    刊名:华中建筑 作者:利峰 ; 任健强 ; 田银生 关键词:华人社区 ; 蒙特利尔 ; 建筑形态 机构:华南理工大学建筑学院 ; 华南理工大学建筑学院 ; 佛山市国土资源和城乡规划局 年份:2014
    摘要:该文以20世纪20年代以前的蒙特利尔华人社区为例,分析华人社区的建筑形态特征,指出华人社区建筑形态特征的形成与种族歧视、华人自身状况、城市防灾、对居住空间需求等因素密切相关:华人建筑兼顾商业和居住功能,建筑平面为下铺上居或前铺后居,是华人在种族歧视下为求谋生的表现;建筑风格以西方建筑风格为主,中国风格为辅,既有历史的原因,又与华人经济和社会情况相关;建筑材料以石材为主,目的是降低火灾带来的损害;建筑屋顶形势从坡屋顶逐渐过度到平屋顶,是对居住空间迫切需求的反映。
  • 【期刊】 广东粤闽客方言歌谣在东南亚华人社区的流变

    刊名:暨南学报(哲学社会科学版) 作者:陈晓锦 ; 高洵 关键词:广东方言 ; 方言歌谣 ; 东南亚华人社区 机构:暨南大学汉语方言研究中心 ; 暨南大学汉语方言研究中心 年份:2010
    摘要:东南亚的华人社区有大量祖籍地为广东粤、客、闽方言区的华人,华人在把粤、客、闽方言带到海外的同时,也把在广东本土广为流行的歌谣文化带到了海外,从而使得粤、客、闽方言歌谣文化风靡海内外。华人发扬光大了古老的歌谣文化,除了传唱带自祖籍地的歌谣,还在现居地创作了反映现环境、现生活和心态的新歌谣,新歌谣既传承了本土歌谣的特点,亦有海外的新特色。
  • 【期刊】 美国华人社区店铺名称中英文标识表达法

    刊名:英语知识 作者:陈勇 关键词:华人社区 ; 店铺名称 ; 英文标识 ; 美国 ; 表达法 ; 语用目的 ; 心理文化 ; 语言学 机构:湖南省常德市湖南文理学院外语学院 ; 湖南省常德市湖南文理学院外语学院 年份:2012
    摘要:在美国的一些华人社区,店铺的名称很多都有英文和汉语标识,这些双语店铺名无不带有其语用目的、语言学影响、社会心理文化的积淀等因素。在美国旧金山(SanFrancisco)、洛杉矶(LosAngeles)、纽约(NewYork)、费城(Philadelphia)、芝加哥(Chicago)、西雅图(Seattle)等华人聚居区,
  • 【期刊】 澳纽卡斯尔大学欲弃中文教学,华人社区强烈反对

    刊名:海外华文教育动态 关键词:华人社区 ; 中文教学 ; 大学生 ; 经济发展格局 ; 跨文化能力 ; 专业教学 ; 教学投入 ; 委员会 机构:《澳洲日报》 ; 《澳洲日报》 年份:2011
    摘要:新州纽卡斯尔大学近日打算放弃中文专业教学,遭到华人小区的强烈反对。澳洲华人小区委员会会长蒋先生称:“由于区域和全球经济发展格局发生变动,澳洲正准备将未来发展焦点放在中国身上。因此,我们应该让澳人和大学生掌握亚洲语言,具备跨文化能力,以吸引更多外资。我们认为,纽卡斯尔大学不但不能缩小中文系的规模,还应对中文教学投入更多的资金,招收更多的学生以扩大这一计划。”
  • 【期刊】 简说早期美国华人社区对排华历史词汇的抗衡翻译

    刊名:五邑大学学报(社会科学版) 作者:谭雅伦 关键词:《排华法案》 ; 地方语言色彩 ; 美国本土华人移民历史词汇 ; 文字语言抗衡 ; 不平则鸣 机构:旧金山州立大学美国亚裔研究系 ; 旧金山州立大学美国亚裔研究系 年份:2013
    摘要:《排华法案》是美国首项含有种族和阶级歧视性质的移民法律条文,专门针对及排斥劳动阶级的华人移民。美国联邦政府1882年实施《排华法案》,到1943年才废止,这61年间对华籍移民的限制,是美国移民史上非常不光彩的一页。本文就排华时代美国旧金山华埠行刊的华语报章里收集的引用有关华人移民的词汇,探讨当年美国华人社区媒介对排华政策的反应及表达方式,值此印证当年居美华人对联邦政策的抗议及批评。这些华埠报刊里收集到的词汇,明显地反映出当年美国华人绝对拒绝认同一切《排华法案》有关的移民措施。有关排华及移民的讯息,在翻译程序上,不但没有直译原意,中文译文里更附加上严厉批评的意识,结果是创造了一类非常突出的华埠华文词汇,在美国各地华埠通行数十年。这是一种既普及也特殊的华埠小区语言词汇现象。加上华人不断地循各种法律途径挑战歧视他们的移民法例,尤其是在旧金山1906年地震后充分利用了美国宪法第十四条修正法案条文,整体来说是一种保障他们公民籍权和移民权益的具体行动。从这个当年美洲华文报刊文字现象看美国华人历史,我们深刻认识到当年美国各地华人的共同立场:在自己的小区里,他们的语言表达是全面否定,不接受联邦法律所容许的排斥华人的国家政策。这种小区媒体文字一致抗衡政策上歧视他们的团结精神,也是充分地表达了中美两个国家的民族都存有的"不平则鸣"的普世文化思维。
  • 【期刊】 “海外华人社区与中华文化传承”国际学术研讨会综述

    刊名:华侨华人历史研究 作者:李爱慧 机构:暨南大学华侨华人研究院 ; 暨南大学华侨华人研究院 年份:2019
    摘要:"海外华人社区与中华文化传承"国际学术研讨会于2019年3月23日在广州召开。此次研讨会由暨南大学国际关系学院/华侨华人研究院、社会科学研究处联合举办。来自美国、马来西亚、新加坡以及中国多所高等院校和科研机构的50多名专家学者参加了此次研讨会。主办方共收到中英文论文33篇,既有关于海外华人认同与文化传承的宏观理论性探讨,也有区域国别华人社区变迁、华文
  • 【期刊】 美国洛杉矶华人社区台山话的语音

    刊名:语言研究 作者:陈晓锦 ; 肖自辉 关键词:洛杉矶 ; 台山话 ; 语音 机构:暨南大学文学院汉语方言研究中心 ; 暨南大学文学院汉语方言研究中心 年份:2017
    摘要:洛杉矶台山话有19个声母,56个韵母,7个声调,3个变调。洛杉矶台山话的语音系统与祖籍地广东台山话的语音系统同大于异。
  • 【期刊】 保存在伦敦市档案馆的华人社区档案

    刊名:湖北档案 作者:丁洪(翻译) 关键词:市档案馆 ; 社区档案 ; 伦敦 ; 保存 ; 华人 ; 湖北省档案局 ; 2010年 ; 技术服务 年份:2011
    摘要:2010年4月12日,湖北省档案局(馆)组团访问了英国伦敦市档案馆(London Metropolitan Archives),该馆技术服务负责人(Head of Technical Services)Tim Harris先生详细、热心介绍了伦敦市档案馆的情况。现将收集到的该馆保存的有关中国公众的资料选编翻译如下。以便社会了解。
上一页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一页 跳转