·
搜索结果:找到“互文性”相关结果4900条
排序: 按相关 按相关 按时间降序
  • 【期刊】 延安文艺对俄苏文论的互文性转换

    刊名:安康学院学报 作者:常海波 关键词:互文性 ; 延安文艺 ; 俄苏文论 ; 周扬 机构:延安大学文学院 ; 延安大学文学院 年份:2018
    摘要:互文性否认文本的独创性,认为没有任何文本可以脱离其他文本而被阅读.延安文艺与俄苏文论有着密切的互文性关联.首先,就历史的、社会的条件而言,延安文艺的参与者之前的阅读经历、知识储备,都突出体现了对于俄苏阶级斗争学说的认同.其次,就经典文本而言,俄苏文论中很多具体问题的论述,被延安文艺所照搬照抄,或是被节略、改写、转换后使用,形成表层修辞层面的互文性.最后,就实践层面而言,通过整风、“党性”原则、普及优先、“写光明”、出版管制等措施,俄苏文论的思维结构或构造模式被延安文艺抽象、提炼、总结后套用,形成深层运作机制上的互文性.
  • 【期刊】 基于互文性视角的宋代茶诗英译研究

    刊名:福建茶叶 作者:张娟 关键词:互文性 ; 茶诗 ; 英译 ; 茶文化 机构:郑州旅游职业学院 ; 郑州旅游职业学院 年份:2017
    摘要:中国优秀文化要想实现对外传播,最主要的途径就是典籍英译,虽然我国的典籍英译工作自建国以前就已经开始了,但是甚少有翻译家对宋朝茶诗进行翻译研究。宋朝时期的茶文化十分繁盛,尤其是在整体的茶文化发展历史过程中起着不可估量的作用,所以,在宋朝的茶类作品当中存有大量的互文现象。本文主要在互文性的基础上对宋代茶诗进行英译研究,希望对宋朝文化翻译研究提供有效的参考。
  • 【期刊】 基于互文性视角的宋代茶诗英译研究

    刊名:福建茶叶 作者:琚磊 关键词:互文性 ; 宋代茶诗 ; 茶典籍 ; 英译 机构:洛阳理工学院外国语学院 ; 洛阳理工学院外国语学院 年份:2017
    摘要:茶典籍英译是重要的茶文化传播活动.典籍之间的互文关联是翻译的主要障碍之一.本文以互文性理论为基础,介绍了茶文化典籍的互文性现象及其翻译策略,并通过《龙凤茶》与《以六一泉煮双井茶》两首宋代茶诗的翻译展现了翻译策略的具体应用.
  • 【期刊】 延安文艺对俄苏文论的互文性转换

    刊名:安康学院学报 作者:常海波; 关键词:延安文艺;;俄苏文论;;互文性;;周扬 机构:延安大学文学院 ; 延安大学文学院 年份:2018
    摘要:互文性否认文本的独创性,认为没有任何文本可以脱离其他文本而被阅读。延安文艺与俄苏文论有着密切的互文性关联。首先,就历史的、社会的条件而言,延安文艺的参与者之前的阅读经历、知识储备,都突出体现了对于俄苏阶级斗争学说的认同。其次,就经典文本而言,俄苏文论中很多具体问题的论述,被延安文艺所照搬照抄,或是被节略、改写、转换后使用,形成表层修辞层面的互文性。最后,就实践层面而言,通过整风、"党性"原则、普及优先、"写光明"、出版管制等措施,俄苏文论的思维结构或构造模式被延安文艺抽象、提炼、总结后套用,形成深层运作机制上的互文性
  • 【期刊】 篇际互文性生成动机的语用学诠释

    刊名:外语学刊 作者:武建国 ; 冯婷 关键词:篇际互文性 语用学 顺应 生成动机 机构:华南理工大学 ; 华南理工大学 年份:2017
    摘要:随着社会的发展,当代公共话语越发呈现出多元多维、动态多变和多语杂存的发展趋势,而篇际互文性作为语言研究和社会研究中的一个重要现象,对我们理解社会变迁具有重大意义。为加深读者对篇际互文性的认识,本文从语用综观论出发,采用顺应理论探究生成篇际互文性的根本动机:即语言使用者为更好地顺应物理世界、社交世界和心智世界中的各种变量,以期达到特定的交际目的。在此基础上,本文通过例证详细分析语言使用者在这3个维度中的具体顺应对象。
  • 【期刊】 略论茶典籍翻译障碍点的互文性研究

    刊名:福建茶叶 作者:宋利华 关键词:互文性 ; 茶典籍 ; 翻译障碍点 机构:郑州成功财经学院 ; 郑州成功财经学院 年份:2016
    摘要:本文就茶典籍翻译障碍点的互文性,展开相关的分析与探讨。首先阐述了典籍翻译所存在的各类主要障碍问题,而后针对翻译过程中的互文性特点,进行深入的研究。结合本次研究,提出固定语言搭配、时态人称搭配、传说典故引用、意形兼备保留等茶典互文指涉难点。最终希望通过本文的分析研究,能够为相关的茶典翻译工作提供一些可供参考的内容。
  • 【期刊】 美国后现代小说的互文性文本策略浅论

    刊名:文教资料 作者:陆双祖 关键词:互文性 ; 美国后现代小说 ; 文本策略 机构:甘肃政法学院人文学院 ; 甘肃政法学院人文学院 年份:2017
    摘要:美国后现代小说是对现代主义小说的反拨或超越,彻底颠覆了传统小说审美范式。美国后现代小说通过戏拟、拼贴、元小说等互文性策略,形成了新的小说创作模式和小说美学,为西方小说的发展开掘了新的路径。从互文性视角审视美国后现代小说,无疑具有独特的意义。
  • 【期刊】 互文性角度探讨英语新闻标题的汉译

    刊名:现代交际 作者:王小凤 关键词:互文性 ; 新闻标题 ; 翻译方法 机构:华南理工大学 ; 华南理工大学 年份:2016
    摘要:互文性是近年来兴起的一种新的文本理论,强调文本与文本之间的相互指涉关系.作为一种在结构主义和后结构主义思潮中产生的文本理论,互文性的提出符合现代文本理论的发展方向,受到了学术界的广泛关注,成为当代文学理论和文化研究中使用频率最高的术语之一.互文性最早用于文学领域的研究,是一种文学理论.但它的提出也为翻译研究提供了新的视角,因为根据互文性的概念,翻译本身也是一种互文性活动.本文拟将互文性理论引入英语新闻标题的汉译研究,通过互文性与翻译之间关系的探讨,分析互文性在英语新闻标题中的应用,进而从互文性角度探究如何更好地完成英语新闻标题的汉译,实现英语新闻标题汉译的传神达意.
  • 【期刊】 从文化层面看汉语成语英译的互文性

    刊名:英语广场 作者:李晓燕 关键词:互文性 ; 文化 ; 汉语成语 ; 汉译英 机构:云南省楚雄师范学院外国语学院 ; 云南省楚雄师范学院外国语学院 年份:2015
    摘要:互文性理论的提出与应用为翻译研究提供了全新的视角。本文以汉语成语的英译为例,从文化层面来实例,强调文化层面的互文性对汉语成语英译的影响,旨在为汉语成语英译的研究提供借鉴。
  • 【期刊】 我国互文性研究热点变化及发展趋势分析

    刊名:西南民族大学学报(人文社科版) 作者:王露杨 关键词:互文性 ; 语言学 ; 意识形态 ; 热点分析 机构:南京大学外国语学院 ; 南京大学外国语学院 年份:2017
    摘要:本文以我国开展互文性研究二十年以来,中国知网收录的2000余篇互文性相关研究发文数据为统计样本,对这些样本的热点变化趋势进行原因分析,并在此基础上对于该研究领域今后的发展方向和潜在热点课题进行趋势研究,从而对该研究课题的跨学科发展产生积极推动作用。
  • 【期刊】 篇际互文性研究的动态系统理论进路

    刊名:外语学刊 作者:甄晓非 关键词:篇际互文性 ; 动态系统 ; 语篇分析 机构:黑龙江大学 ; 黑龙江大学 年份:2016
    摘要:篇际互文性是交际环境中普遍且复杂的语言现象,其运作过程涉及语篇、体裁、专业实践和专业文化等要素的相互作用和相互制约,由此产生一个多元且相关的语篇整体。本文探究篇际互文性的动态系统特征以及动态系统理论对篇际互文性的解释力,通过具体语篇分析二者关联的合理性。本文旨在展现篇际互文性运作的多维模式,以期拓宽其研究的理论视野,推动更具应用价值的话语分析实践研究。
  • 【期刊】 互文性视角下大学英语翻转课堂模式探究

    刊名:考试与评价(大学英语教研版) 作者:徐畅贤 关键词:互文性 ; 翻转课堂 ; 大学英语读写教学 机构:湖南城市学院外国语学院 ; 湖南城市学院外国语学院 年份:2016
    摘要:"翻转课堂"通过课前学习进行语境构建,通过课内探讨实现互文模式功能。基于这样的互文机制,大学英语"翻转课堂"设计应当遵循课前学习资源的相关性与丰富性、课堂教学过程的关联性与拓展性以及学习评估的引导性等原则,从而实现互文性读写教学模式与"翻转课堂"模式的有效结合,有效提升大学英语教学的效率。
上一页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一页 跳转